Il-Ġermaniż għax-xogħol huwa primarjament vokabularju professjonali u livell kunfidenti madwar B1–B2. F'intervista u fl-uffiċċju, ma jistennewx grammatika perfetta mingħandek, iżda l-abbiltà li tifhem lill-kollegi u li tuża liberament it-termini tal-qasam tiegħek — kemm jekk hu negozju, IT jew mediċina u kura, li fil-Ġermanja huma indikati bil-kelma Pflege.
Liema livell huwa meħtieġ għax-xogħol
Il-livell għandu jkun relatat mal-għan. Il-livell B1 huwa l-minimu raġonevoli għal ħafna viżi tax-xogħol u komunikazzjoni bażika mal-kollegi dwar kwistjonijiet ta' kuljum u tax-xogħol sempliċi. Għal professjonijiet kwalifikati, inġinerija u l-biċċa l-kbira tal-pożizzjonijiet tal-IT, l-attenzjoni hija diġà fuq B2, li fih tista' tinnegozja u taħdem b'dokumentazzjoni. Każ speċjali huwa l-qasam tal-Pflege: hemm, minbarra l-B1–B2 ġenerali, normalment hija meħtieġa lingwa professjonali, hekk imsejħa Fachsprache, bit-terminoloġija tagħha stess. Kemm iddum biex tilħaq dawn il-livelli huwa diskuss fid-dettall fil-gwida kemm iddum biex titgħallem il-Ġermaniż.
Huwa importanti li tifhem kif jiġi vverifikat dan il-livell. Min iħaddem jew l-awtorità kważi dejjem jitolbu prova dokumentata — ċertifikat tal-lingwa. Għal xenarji ta' xogħol, dan huwa, bħala regola, telc jew Goethe tal-livell B1–B2, u fil-mediċina spiss ikun meħtieġ ukoll eżami speċjali tal-lingwa professjonali (Fachsprachprüfung). Għalhekk, meta tagħżel mira, ta' min tikkunsidra immedjatament liema ċertifikat speċifiku se jkun meħtieġ għall-pożizzjoni tiegħek — dan jaffettwa kemm il-vokabularju li għandek tibni, kif ukoll il-ħin tal-preparazzjoni.
Vokabularju skont il-professjonijiet
Huwa sensibbli li tiġbor vokabularju professjonali għall-qasam tiegħek, aktar milli tipprova titgħallem «kollox tan-negozju f'daqqa»: għal xi wħud dan huwa korrispondenza kummerċjali u negozjati, għal oħrajn — termini tal-IT, għal terzi — vokabularju mediku Pflege u komunikazzjoni mal-pazjenti. F'Memofluent, huwa konvenjenti li tibda proġett separat għal dan u titgħallem it-termini meħtieġa fil-kuntest ta' frażijiet tax-xogħol. Ipprova l-karta:
Tgħallem it-termini fi ħdan frażijiet tax-xogħol reali — allura jkunu lesti għall-użu immedjatament kemm f'intervista kif ukoll fl-ewwel jum f'post ġdid.
Ta' min isemmi separatament il-vokabularju tax-xogħol «artab» li spiss jiġi sottovalutat: formuli ta' kortesija, frażijiet għal telefonati u laqgħat, espressjonijiet għall-emails. Dawn huma preċiżament dawk li jonqsu fl-ewwel ġimgħat anke lil dawk li formalment għandhom B2: persuna tkun taf it-termini tekniċi, iżda kif titlob b'mod korrett biex tiġi posposta laqgħa jew biex tiċċara kompitu — tintilef. Diversi għexieren ta' kostruzzjonijiet lesti bħal dawn ineħħu l-biċċa l-kbira tal-istress tal-ewwel xahar f'xogħol ġdid, għalhekk huwa utli li żżidhom mal-kit tiegħek flimkien mat-terminoloġija.
Kif tibni vokabularju malajr
Il-loġika hawnhekk hija f'saffi. L-ewwel, huwa meħtieġ vokabularju ġenerali ta' kuljum sa madwar il-livell B1 — dan huwa l-pedament, li mingħajru l-vokabularju professjonali jibqa' mdendel fl-arja. Fuq dan, tinbena t-terminoloġija speċifika għall-industrija tal-qasam tiegħek u mudelli ta' frażijiet tipiċi: ittri kummerċjali, formuli għal telefonati, struttura ta' rapporti. U dan kollu jiddependi fuq ripetizzjoni regolari, inkella t-termini użati rari jintesew malajr. Jekk ix-xogħol fil-Ġermanja huwa parti minn pjan akbar ta' rilokazzjoni, ta' min ukoll tħares lejn il-gwida il-Ġermaniż għall-emigrazzjoni.
Mistoqsijiet Frekwenti
Liema Ġermaniż huwa meħtieġ għall-IT?
F'ħafna timijiet, B1–B2 huwa biżżejjed bl-Ingliż bħala l-lingwa ta' komunikazzjoni. Iżda l-għarfien tal-Ġermaniż jespandi l-firxa ta' impjiegi u jiffaċilita l-ħajja barra mix-xogħol.
X'inhu l-Ġermaniż għall-Pflege?
Dan huwa Ġermaniż professjonali għall-qasam tal-kura u l-mediċina: terminoloġija, komunikazzjoni mal-pazjenti u dokumentazzjoni. Il-bażi tinbena sa B1, imbagħad tiżdied il-Fachsprache.
Liema livell ta' Ġermaniż jitolbu min iħaddem?
Ħafna drabi B1 għal komunikazzjoni bażika u B2 għal professjonijiet kwalifikati, inġinerija u IT. Għall-mediċina u l-kura — B1–B2 flimkien mal-lingwa professjonali.
Huwa possibbli li taħdem fil-Ġermanja mingħajr il-Ġermaniż?
F'xi timijiet tal-IT — iva, bl-Ingliż. Iżda mingħajr il-Ġermaniż, il-ħajja ta' kuljum, it-tim u l-progress fil-karriera jsiru ferm aktar diffiċli, għalhekk minimu B1 huwa kważi dejjem ġustifikat.
Kif titgħallem vokabularju tax-xogħol malajr?
L-ewwel, vokabularju ġenerali ta' kuljum sa B1, imbagħad fuq dan — termini tal-qasam tiegħek u mudelli ta' frażijiet kummerċjali, u dan kollu b'ripetizzjoni regolari, biex ma jintesiex.
Kummenti
0 ·