Il-Franċiż għax-xogħol huwa primarjament lessiku professjonali u livell ta' kunfidenza madwar B1–B2. Fl-intervisti u fl-uffiċċju, mhuwiex mistenni grammatika perfetta, imma l-abbiltà li tifhem lil sħabek u li tuża b'mod fluwenti t-termini tal-qasam tiegħek – kemm jekk ikun negozju, IT jew is-settur tas-servizzi.
Liema livell huwa meħtieġ għax-xogħol
Il-livell għandu jkun relatat mal-għan. Il-livell B1 huwa minimu raġonevoli għal ħafna xenarji tax-xogħol u komunikazzjoni bażika ma' sħabek. Għal professjonijiet kwalifikati, negozjati u xogħol ma' dokumenti, il-mira hija diġà B2.
Huwa importanti wkoll li wieħed jifhem kif jiġi evalwat il-livell: min iħaddem jew l-aġenzija spiss jitlob ċertifikat — DELF jew TCF/TEF. Kemm ħin se jieħu biex jintlaħaq il-livell meħtieġ huwa spjegat fil-gwida kemm ħin biex titgħallem.
Lessiku kummerċjali u tal-IT
Huwa sinifikanti li tinġabar vokabularju professjonali għall-qasam tiegħek, u mhux li titgħallem «il-vokabularju kummerċjali kollu f'daqqa»: għal xi wħud dan huwa korrispondenza kummerċjali u negozjati, għal oħrajn — termini tal-IT, għal terzi — lessiku ta' industrija speċifika. F'Memofluent, huwa konvenjenti li toħloq proġett separat għal dan u titgħallem termini fil-kuntest ta' frażijiet tax-xogħol. Ipprova l-karta:
Tgħallem it-termini fi frażijiet tax-xogħol reali — allura jkunu lesti immedjatament għall-intervista u għall-ewwel jum fil-post il-ġdid.
Ta' min jinnota wkoll li għandek tibni vokabularju tax-xogħol «artab» — formuli ta' edukatezza, frażijiet għal sejħiet u ittri: dawn huma li spiss jonqsu fl-ewwel ġimgħat anke b'livell tajjeb.
Kif tibni vokabularju malajr
Il-loġika hija f'saffi: l-ewwelnett, vokabularju ta' kuljum ġenerali sa madwar B1 — il-pedament, mingħajr ma' dan il-lessiku professjonali jkun bla bażi. Fuq dan, jiżdiedu t-terminoloġija tal-industrija u mudelli ta' frażijiet tipiċi.
U dan kollu huwa sostnut minn ripetizzjoni regolari, inkella termini rari jisparixxu malajr. Jekk ix-xogħol barra mill-pajjiż huwa parti mill-pjan ta' migrazzjoni, ta' min iċċekkja l-gwida Franċiż għall-emigrazzjoni.
Mistoqsijiet frekwenti
Liema livell jeħtieġu min iħaddem?
Normalment B1 għal komunikazzjoni bażika u B2 għal pożizzjonijiet kwalifikati, negozjati u xogħol ma' dokumenti.
X'inhu l-Franċiż kummerċjali?
Lessiku professjonali u formuli għal korrispondenza, sejħiet, preżentazzjonijiet u rapporti fuq vokabularju ġenerali ta' livell B1.
Kif titgħallem malajr il-lessiku tax-xogħol?
L-ewwel vokabularju ġenerali sa B1, imbagħad fuqu — termini tal-qasam tiegħek u mudelli ta' frażijiet kummerċjali, kollha b'ripetizzjoni regolari.
Hemm bżonn ta' frażijiet ta' komunikazzjoni «artab»?
Iva — formuli ta' edukatezza, espressjonijiet għal sejħiet u ittri. Dawn spiss jonqsu fl-ewwel ġimgħat anke b'livell tajjeb.
Hemm bżonn il-Franċiż għall-IT?
Spiss B1–B2 ikun biżżejjed bl-Ingliż fit-tim, iżda l-għarfien tal-Franċiż jespandi b'mod sinifikanti l-firxa ta' impjiegi f'kumpaniji li jitkellmu bil-Franċiż.
Kummenti
0 ·